CANDRA-BHEDANA-PRĀṆĀYĀMA
cooling down the body, soothing and revitalizing the nerves, cleansing
in the direction of time and nature
the moon, the strength of the cold, the piercing – candra-bhedana
scoops up and returns it in reflection
what you bring with the power you will receive
two trees and the crowns upside down
Prāṇa stretches across the branches
penetrates everywhere
revives every cell
it can fit in every grain of matter
reflections in echoes of shell bodies go
windprint resonance
it gets to the bottom
explores the ground and shines out
thousands of lights at the same time
and a soft darkness comes
CANDRA-BHEDANA-PRĀṆĀYĀMA
ochłodzenie organizmu, ukojenie i ożywienie nerwów, oczyszczenie
zgodnie z kierunkiem czasu i natury
księżyca, chłodu siła, przebicie – candra-bhedana
zagarnia i oddaje w odbiciu
co wnosisz z potęgą otrzymasz
drzewa dwa i korony do góry nogami
po gałęziach rozpościera się Prāṇa
wnika wszędzie
każdą komórkę ożywia
w każdym ziarenku materii się zmieści
odbicia w echa ciał powłoki idą
rezonans odcisków wiatrów
do dna się dostaje
bada grunt i rozbłyska
zarazem tysiące świateł
i miękka ciemność nastaje